退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
田漫漫;
山西省大同市第一中学;
“的”字结构本质; “的”字结构句法功能; “的”字结构英译策略;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:王维《送元二使安西》英译本译诗策略的多维研究
机译:主语专用短语单元等效性对比分析的语用参数
机译:在葡萄糖代谢和行为的十字路口:剖析TCF7L2顺式调节变异在常见疾病易感性中的作用。
机译:对比分析和EST采矿揭示了5个十字花科物种的高度保护
机译:Proclo中的辩证法。英译本第五本书的翻译和评论
机译:陆军战术导弹系统(aTaCms)与标枪中型反装甲武器系统采办策略对比分析
机译:带有茶包的咖啡粉和茶叶-固定型茶包或茶馆安装型茶包或茶馆以及安装型茶包或茶馆(包括不倒翁)
机译:用于识别重复数据段结构中的第一字段和第二字段的过程以及该结构的标识系统。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。