首页> 中文期刊> 《山西青年》 >影视剧字幕翻译的操纵与改写

影视剧字幕翻译的操纵与改写

         

摘要

全球化的浪潮不断推进,影视剧成为国际交流中重要的一员,各国观众可以通过影视剧了解世界各国的文化。因此,影视剧字幕在这个过程中起到举足轻重的作用。字幕翻译的操纵与改写是一个重要趋势,本文从勒菲弗尔操纵学派的角度出发,探讨英文字幕翻译的操纵与改写。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号