首页> 中文期刊> 《山海经:教育前沿 》 >多模态话语分析视角下的电影字幕翻译 ——以《你好,李焕英》为例

多模态话语分析视角下的电影字幕翻译 ——以《你好,李焕英》为例

         

摘要

电影在中西方文化交流中承担着重要作用,每一部电影的背后都承载了深刻的意义,但由于中西方之间具有极大的文化差异和语言阻碍,此时电影字幕的翻译显得尤为重要。本文以张德禄多模态话语分析角度出发,以热播电影《你好,李焕英》为例,分别从文化层面,语境层面,内容层面,表达层面四个方面分析了的电影的字幕翻译,更完美的诠释了电影各个部分所传达出的意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号