首页> 中文期刊> 《科教导刊-电子版(上旬)》 >浅析廖美珍译作《在亚当之前》逻辑连接的整合

浅析廖美珍译作《在亚当之前》逻辑连接的整合

         

摘要

英汉两种语言分属不同的语系,其思维模式、行文方式、句子结构、逻辑连贯上都有根本的差异,这些鲜明的差异给英汉互译带来了不可避免的困难.尤其是逻辑关系上,很多时候都需要译者英语从句在的逻辑关系的把握,对译文的逻辑连接进行分析、调整、整合,来保证译文的文通理顺.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号