退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘莹;
山东财政学院外国语学院;
山东;
济南;
250000;
机译:汉英拟声词对比研究及其在诗歌翻译教学中的翻译
机译:搭配中的形式和意义:语料库驱动的汉英商务翻译中的翻译普遍性研究
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:斯科普斯理论看宫殿中医术语中英文翻译中的汉英翻译
机译:衡量英汉翻译难度:建立通用的翻译难度模型
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:文学翻译的文体方法:特别是英汉翻译和汉英翻译
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:一篇文章或一组文章的Envoltura。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。