首页> 中文期刊>大众标准化 >中国对外宴会菜谱的俄译探讨——以吉林省某外事活动宴会菜谱为例

中国对外宴会菜谱的俄译探讨——以吉林省某外事活动宴会菜谱为例

     

摘要

随着中国国力增强和国际地位提升,中式菜肴也逐渐走向国际舞台.在大型外事活动中,菜谱翻译是一种中外文化的交际,是传播中华文化、地域特色的纽带,也是中国文化软实力的一种体现.本文以科米萨罗夫《当代翻译学》中的翻译过程的描写方法及等值理论为基础,通过翻译和分析吉林省某外事活动的宴会菜谱,归纳出五种常用的菜谱翻译方法,对中国各类型宴会菜谱翻译有一定的借鉴意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号