退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
伊琳娜·波尔多诺娃;
俄罗斯博雅特州立大学;
机译:在圣经的解放诠释学和跨文化的圣经诠释学中定位“上下文圣经研究”
机译:原始研究-特殊收藏:基础学科,旧约和新约研究¢ ???????上下文圣经研究?¢ ????圣经解放诠释学和跨文化圣经诠释学中的交叉引用
机译:跨文化诠释学与跨文化主体
机译:帕拉吉里奇诠释学:技术写作课程中跨文化交际教学的另一种方法
机译:在跨文化的虚拟学习社区中建立关系的论述。
机译:勘误表:Sánchez-SánchezB.等。女性性功能指数:西班牙女性的跨文化适应和心理计量学验证。诠释J.环境。 Res。公共卫生202017(3)994
机译:文学交流过程中文本选集的代表性价值。 Das Liederbuch der KlaraHätzlerin中女性文学作品的可能证据。
机译:壳体非线性运动学的论述,包括横向剪切变形。
机译:跨文化能力的交互式管理培训涉及提供跨文化意识培训,该培训可通过CD-ROM或DVD提供跨文化能力。
机译:语音和/或文学交流中的道德保护系统和使用它的战斗式游戏系统
机译:跨文化适应性评价体系与跨文化健身评价方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。