退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
岳柯;
广西师范大学外国语学院;
系动词; 不及物动词; 补语; 附语;
机译:伸展,跳跃和跌倒:对反身动词和其他不及物动词的功能磁共振成像调查
机译:适应,重新功能化,去资本化——BE +中世纪和早期现代西班牙语中不及物动词的过去分词
机译:关于不及物动词处理的动态效应:一个关注的研究
机译:基于不同观点的日本不及物动词和传递动词表达分析
机译:这真的使我感到惊讶:关于英语中不及物动词和使动词之间的关系。
机译:动词学习中的词汇歧义消除:来自英语和汉语普通话的连词不及物动词框架的证据
机译:开发日语不及物动词和及物动词作为第二语言的互动教材:注重形态学的区分
机译:在通过颜色和光图案编码的处理信息中,动词响应中的动词响应的效率
机译:分离的多肽,分离的核酸分子,载体,分离的宿主细胞,包装细胞系,可生物相容性植入的细胞装置,药物组合物,多肽的用途或分离的核酸序列,表达载体或宿主细胞的组成或生物相容性植入式细胞装置或包装细胞系,治疗个体病理状况的方法,预防哺乳动物神经元细胞凋亡,增强神经元细胞的存活率,哺乳动物细胞生成神经元,扩增哺乳动物细胞的方法组成,并区分哺乳动物细胞组成,抗体和免疫缀合物
机译:外语教学的编码方式和整体颜色编码系统,以及动词谓词的句法单元和普遍的多年生形式的指示性形态要素的语法含义的区分
机译:的方法和功能,例如,由两种生物学上可行的化学成分组成,对动词进行区分
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。