首页> 中文期刊>海外英语(上) >功能对等理论视角下《师说》英译技巧探究

功能对等理论视角下《师说》英译技巧探究

     

摘要

文言文作为中国传统思想精髓的载体,是讲好"中国故事"的文化发声窗口,其英文翻译也是未来翻译领域的焦点之一.但不同于白话文,文言文是一种比较特殊的文体,其语言本身就较为晦涩拗口,在文章内容的理解上也有一定的困难.以韩愈著名文章《师说》为例,从功能对等理论视角下对论说体文言文的英语翻译技巧进行了探究、分析和总结,以期更好地在国际上传递和宣扬文言文的思想内涵.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号