首页> 中文期刊> 《海外英语(上)》 >会话含义理论视域下的小说对话翻译——以The Outstation对话翻译为例

会话含义理论视域下的小说对话翻译——以The Outstation对话翻译为例

         

摘要

该文以格赖斯的合作原则及"会话含义"理论为指导,对小说对话的理解与翻译做初步的探讨.结合这一理论产生会话含义的典型情形,以毛姆小说The Outstation中人物对话翻译为例,总结出具体的翻译方法与策略.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号