中的一段作为分析对象,对其中的泛指代词'on'进行评析,推导出'on'在该处意欲表这何意,并对赵瑞蕻老先生的译本进行分析.透过一斑而见全豹,通过这样的具体细微的分析而翻译转达出巨著的精髓.'/> 浅析泛指代词'on'及《红与黑》中一例-李欣宇-中文期刊【掌桥科研】
首页> 中文期刊>海外英语(上) >浅析泛指代词'on'及《红与黑》中一例

浅析泛指代词'on'及《红与黑》中一例

     

摘要

在法语中泛指代词"on"因为其用法和含义较多,经常为学习者和翻译者所重视.该文试图从"on"的用法(泛指和确指)概括入手,从中找到一般性的用法,做一个简单回顾.第二部分重点在选取法国著名文学家司汤达的<红与黑>中的一段作为分析对象,对其中的泛指代词"on"进行评析,推导出"on"在该处意欲表这何意,并对赵瑞蕻老先生的译本进行分析.透过一斑而见全豹,通过这样的具体细微的分析而翻译转达出巨著的精髓.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号