首页> 中文期刊>海外英语(上) >A Study on Connotative Meanings of“马”and“horse”from the Perspec-tives of Intercultural Communication

A Study on Connotative Meanings of“马”and“horse”from the Perspec-tives of Intercultural Communication

     

摘要

In an attempt to understand different cultures in the use of idioms which related to animals, this study collected, com⁃pared, and analyzed Chinese and English idioms on“马”and“horse”by references to a large number of dictionaries. The results show that in Chinese, the idioms on horse has the following features:above all, it covers evenly in commendatory, neutral, and derogatory senses;more specifically, it has a direct link to war in the commendatory sense while in neutral and derogatory senses, its references have been broadened;another common phenomenon is that horses in Chinese idioms are usually a large collection. However, English idioms in the use of horse favors on the derogatory sense since they focus more on the nature of horse—stub⁃born, arrogant, and even condescending. If horses are praised, they mostly refer to the talented people rather than any other things. The similarities and differences in the use of“马”and“horse”help to probe into the color of culture between eastern and western countries.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号