首页> 中文期刊> 《海外英语》 >从叙事学视角浅析林语堂《英译重编传奇小说》中的变译现象

从叙事学视角浅析林语堂《英译重编传奇小说》中的变译现象

         

摘要

翻译作为一门跨学科研究,从不同的学科中吸取精华理论为之所用。叙事学理论是文学批评的重要理论,它为翻译研究提供了新的研究空间。该文应用叙事学原理来分析林语堂《英译重编传奇小说》中的变译现象。通过该文研究显示从叙事学视角来看对原文进行叙事形式的改变是必要的。同时本文也建议译者在翻译时把叙事因素也考虑在内,当译者更好的理解原文的叙事模式,他就能更好的再现原文,才能有更高的译文质量,译文也能更好的为译文读者所接受。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号