首页> 中文期刊> 《海外英语》 >张培基英译散文《离别》中的翻译技巧探究

张培基英译散文《离别》中的翻译技巧探究

         

摘要

作为一位杰出的翻译大家,张培基先生不仅在中国翻译教育领域有着举足轻重的地位,而且在翻译理论与实践两个方面都有杰出的贡献,因此对他的翻译技巧研究具有重要意义。文章选取张培基先生的《英译中国现代散文选》(一)中的《离别》(张培基,2007)这篇译文作为分析文本,先从整体格式布局上对比了原文与译文文本,然后详细深入地分析译文内容,探究出张培基先生散文翻译的技巧,以求在以后的翻译工作中学习借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号