退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
焦广俊; 荀慧; 王红梅;
中国矿业大学文法学院;
张培基; 整体对比; 离别; 文本分析; 翻译技巧;
机译:散文翻译的风格等价:引用张培治的Bing xin散文的翻译
机译:Miguel A.格拉纳达,亚当莫斯利,尼古拉斯·乔丁, Christoph Rothmann在1585的彗星上的话语:一个版本和翻译与随附的散文 i> Christoph Rothmann在1585年彗星的话语:一个 与随附的散文版本和翻译 ,(中世纪和早期的现代哲学和科学22)莱顿/波士顿:布里尔2014. XX,376?PP,€?154,00。 ISBN 978-90-04-26034-4。
机译:约里克的胡须:托尔斯塔亚小散文的诗学及其英译
机译:英译泰中的因子翻译模型
机译:法国文艺复兴时期的翻译段落:诗学,印刷和散文的翻译工作
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:从认知语境看中国现代散文的英译 - 以张培基汉语散文“巷”英译为例
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:植物离别促进剂和促进植物离别的方法
机译:笔记和零散文件的口袋分类器。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:离别cpd。适用于型砂-准备。通过将分离的粉末状粉状淫羊substitute替代品漂浮或分散在液体中
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。