首页> 中文期刊> 《海外英语(下)》 >目的论视角下的婴幼儿用品商标翻译

目的论视角下的婴幼儿用品商标翻译

         

摘要

婴幼儿用品商标的翻译具有很强的目的性,翻译者要采用不同的翻译策略来实现翻译的目的,满足生产者和消费者的期望.该论文以目的论翻译原则为理论指导,结合当前市场上流行的婴幼儿商品商标翻译,探讨译者应使用什么样的翻译策略和方法来实现翻译的目的.研究发现,常用的翻译策略有音译、直译、意译和零翻译等,这些翻译策略的使用,一方面体现了翻译的目的性原则、连贯性原则以及忠实性原则,另一方面也有利于实现翻译的意图.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号