退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕伯宁;
台湾师范大学应用华语文学系,中国台北10610;
多义词; 义项分析; 隐喻; 味觉词;
机译:从跨语言角度看现代汉语副词“还”的语义义项
机译:《现代汉语词典》条目义项与词语义位的不对应及其弥合空间
机译:基于语料库的语料库语篇分析对“皮带和道路倡议”的基于语料库语篇分析的研究提案
机译:分析语言中的两级词类分类模型及其对现代汉语语料库POS标注的启示
机译:在背景特征和大学经历的背景下,考察了工作学习,贷款,基于需求的赠款援助,基于绩效的赠款援助以及对财务资助的满意度对大二至大二的保留时间的影响:一种路径分析方法。
机译:忽略聚类数据结构在有序多义项确认因素分析中的作用:基于PANSS的模拟研究
机译:巴西艺术与科学考察监督委员会和Vargas的“民族主义项目”巴西艺术与科学考察监督委员会和Vargas的民族主义项目
机译:基于语料库的文本分析系统知识获取支持
机译:基于相似度分析的同义项管理方法及装置
机译:利用人工收藏家分析器与检查与建筑之间的交互学习提供基于人工智能的自然语言语料库建筑服务的方法
机译:通过基于模式的分析和给定语料库上的自然语言处理技术自动生成测试/培训问题和答案,以快速适应领域
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。