首页> 中文期刊> 《电影文学》 >影视字幕翻译的归化策略

影视字幕翻译的归化策略

         

摘要

电影是我国日常生活的一部分,是我们文化消费的一部分,是文化传播的有效渠道之一.随着近几年我国对外国影视剧的引进,字幕翻译就显得非常重要.字幕翻译与一般形式的翻译有差别,受空间、时间、口型和语言形式等的影响.本文认真分析影视字幕翻译的制约因素,进一步研究影视字幕翻译的归化策略,丰富影视字幕翻译理论.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号