退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
洪琳;
黄山职业技术学院 基础部 安徽 黄山 245000;
徽语; 地名 ; "源"; "洞";
机译:失语症后阿拉伯语复数的形态句法处理:将词义与词义内的词法语法分开
机译:以英语为中心语言的基于词义的印地语到泰米尔语机器翻译方法
机译:KLISURA洞(希腊语,希腊语)的中古岩石复合体:对比分析
机译:孟加拉语中使用词义归纳法的词义消歧
机译:精神/身体关系得到重新探索:患者的希望,期望,健康控制源以及心理/身体二元信念对自我报告的针灸结果的影响。
机译:重复使用的名字显性代词和空代词西班牙语
机译:亚当在伊甸园,或者,天堂:植物,水果,草药和鲜花的历史:与他们的几个名字,无论是希腊,拉丁语还是英语,他们成长的地方,他们的描述和种类,他们的繁荣和减少的时代,作为它们的几个签名,解剖学拨款和特定的物理谱图,以及关于种植季节的必要观察,以及通过方向如何保护它们在其组合物中或其他方面......对于草药者来说更大的利益,有一个拉丁语和英语表的几个名字,具有另一个更具体的疾病表,以及他们的治疗,对此如此必要的工作/威廉科利斯......
机译:印度 - 雅利安语和德拉威语的军事排版设备和系统(印地语,马拉地语,孟加拉语,旁遮普语,古吉拉特语,马拉雅拉姆语,泰米尔语和泰卢固语)(1961-1963)
机译:词义消歧的方法和系统,以及使用该方法的手语翻译系统
机译:词义指定程序,信息生成程序,词义指定方法,信息生成方法,词义指定设备和信息生成设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。