退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李瑶;
北京语言大学人文社会科学学部人文学院;
互动词; 日语借词; 语言接触; “遗传”;
机译:高频动词和条款类型的互吸引力与早期位置有限的动词:来自英语口语,荷兰语和德语的语料库证据
机译:口语和书面语中短语动词的使用-语料库中日本英语学习者和英语母语者的比较研究
机译:中日语动词运动探索联系人的活动方面
机译:基于云计算和遗传算法的中日工业园区发展路径分析
机译:重塑中日辩证法:14-17世纪日本中日文诗歌中的中日互动。
机译:深水地平线漏油事件后互花米草的遗传和表观遗传变异
机译:现代日语中日语动词和汉字动词的含义和用法差异:以同义词复合动词的汉字符号为中心
机译:基于遗传算法的自动词分类
机译:中日机器翻译装置,中日机器翻译方法和中日机器翻译程序
机译:方法,用于在板上附着动词,动词和动词,并组合至少一个动词和动词
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。