退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
唐红松;
文言文; 中学教学; 中学语文教学; 学习方法; 例析; 状语; 词作; 语言环境;
机译:使用“ top”一词作为烟草商标名称和使用“ fresh-top”一词作为烟草罐盖,不会造成混淆
机译:马其顿语和英语中的时间状语的位置分析-以马其顿语为例(一种自由的WO语言中的状语WO偏好的可能性)
机译:中国公路生态景观设计例析分析
机译:对中国左翼边缘的历时性和历时性研究:句子状语,状语和补语。
机译:相互作用为基础的方式加强中学教学和学生成就
机译:中学教学及其专业规制(1931-1946)中学教学及其专业规制(1931-1946)
机译:NIOsH(国家职业安全与健康研究所)对DOL(劳工部)关于确定,分类和调节有毒物质构成潜在职业致癌风险的证词作者:Edward J. Baier,1978年6月
机译:药物组合物,零件盒,因子VII或因子VII相关多肽与亲本1或亲本1相关多肽的组合使用,组合物的用途,治疗受试者出血发作以减少凝血时间的方法一名受试者中的一种,其用于增强一名受试者中的止血作用,延长一名受试者中的血块溶解时间并提高一名受试者中的血凝块抗性,以及一种包含出血发作治疗的试剂盒
机译:识别一名或多名潜在雇主的方法向一名或多名雇员传达兴趣以及使一名或多名潜在雇员与一名或多名潜在雇主进行沟通的潜力
机译:文件名创建设备,文件名创建程序和文件名创建方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。