退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张文鹤;
四川外国语大学 重庆400031;
关汉卿; 窦娥冤; 曲词; 古诗英译策略体系; 描写与对比研究;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:《西游记·满庭芳》英译本策略的描写研究
机译:斯科普斯理论下中国文化言论翻译策略研究 - 以19世纪党全国大会Xi Jinping报告为例
机译:“砷中的糖”:大屠杀的幽默描写和舞台和屏幕上的大屠杀的幽默描写
机译:XPT(X = SCYLA)金属间化合物中的开放和闭合线和四倍和三折的退化节点点和四倍和三折的退化节点:一种计算建模研究
机译:鬼魂,亡灵与死者的安息语言:第三安魂曲词汇的批判性观点(<特刊2>佛教民俗研究的现状)
机译:机械冲击法研究透明聚合物中动态双折和应变
机译:用于连接预制面板的建筑构造概况,其中包括第一基本直线部分,第一折痕,第二基本直线部分,第二折点,第三基本直线部分,第三折点,第三基本折点部分,第三基本折点部分,第三基本折点部分,第三基本折点部分
机译:可叠放的纸箱在两端各有两个折板,它们相互贴合并在顶部带有榫头,第三个折板具有切口,榫头穿过该切口并在其上方的翼片向下折叠以将折板锁定在另外两个上
机译:在第三代小区中的多媒体内容广播信道,通信信道和相关联的实施例中的这种扩散
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。