首页> 中文期刊>中学语文 >“无施劳”注释商榷

“无施劳”注释商榷

     

摘要

<正> 《论语·公冶长·颜渊季路侍》:“颜渊日:‘愿无伐善,无施劳。’”中师(《文选和写作》将“无施劳”释为“不把劳苦的工作加在别人身上”。按这一解释,“施”当为“加”义,施加。此说可能本于王力,见王力《古代汉语》166页。粗看似无不可,但细思顿觉上下不连贯。查((简明古汉语词典》(云南人民出版社)“施(shi)”义项⑨:“〔动〕夸张。例:无伐善,无施劳(《论语》)。”《辞海》“施”下辞条“施劳”:“夸张自己的功劳。《论语·公冶长》:‘颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”‘朱熹注:“施,亦张大之意,劳,谓有功。《易》曰:“劳而不伐”,是也。’”可见此处“伐”与“施”系同义互

著录项

  • 来源
    《中学语文》|1988年第7期|40-40|共1页
  • 作者

    曹民光;

  • 作者单位
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号