首页> 中文期刊> 《传媒论坛》 >20世纪以来日本民法著作在中国的翻译出版:特征、问题与对策

20世纪以来日本民法著作在中国的翻译出版:特征、问题与对策

         

摘要

梳理20世纪以来日本著名民法学家著作在我国的出版情况,归纳出著作出版的三大特征:时间呈现阶段性、方式逐渐多元化、类型日趋丰富化。尽管译介日本民法著作对我国近现代民法学的形成和发展具有一定的推动作用,但总体来看,民法著作的翻译出版规模与文学著作等相比仍有不小的差距。究其原因,主要有以下三点:缺少专业出版机构,出版总体不成体系;译者主体各异,缺乏稳定译者;与其他类型读物相比,民法著作关注度不高。对此,应增强出版机构主体意识,探索中日合作出版模式;吸纳优质译者,维系与专家学者的良好关系;借民法典出台的东风,掀起主题出版的热潮。通过翻译出版日本民法著作,推动两国民法交流迈向新台阶。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号