首页> 中文期刊>西北民族大学学报(哲学社会科学版) >新中国70年以来党和国家主要领导人著作少数民族文版的翻译出版

新中国70年以来党和国家主要领导人著作少数民族文版的翻译出版

     

摘要

新中国70年以来,党和国家主要领导人著作少数民族文版的翻译出版工作深入推进,历经了三个阶段,取得了光辉成就.它的翻译原则体现在三个方面,即忠实于原著的意思和风格,适应少数民族读者的语言习惯,同时追求语言文字的简明优雅.翻译出版方式主要是中央政府统筹安排、地方政府主动配合、社会各界广泛参与.新中国70年以来,中国民族语文翻译局和民族出版社等机构推动的党和国家主要领导人著作少数民族文版翻译出版工作具有重要意义,有利于营造政治理论学习氛围,有利于建成社会主义现代化强国,有利于铸牢中华民族共同体意识.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号