首页> 中文期刊>名作欣赏:中旬 >论影片中字幕翻译的特点和语域体现——以《山楂树之恋》为例

论影片中字幕翻译的特点和语域体现——以《山楂树之恋》为例

     

摘要

电影作为一种蓬勃发展的产业正日益影响着人们的生活,为各国间相互交流构架起一座桥梁。电影陶冶心灵的重要性已经毋庸置疑,电影的翻译也成了众多学者乐此不疲的事业。优秀影片的翻译对于影片成败关系重大,影片翻译不但包括片名翻译,还包括字幕翻译,而且字幕翻译显得更是重要。本文以《山楂树之恋》的字幕翻译为研究对象,探讨了字幕翻译的特点和语域理论对《山楂树之恋》中字幕翻译的影响与体现,并提出自己的见解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号