首页> 中文期刊> 《名家名作》 >从莫里斯符号学看四川方言英译方法研究——以《我们家》为例

从莫里斯符号学看四川方言英译方法研究——以《我们家》为例

         

摘要

在文学创作中,方言已成为一种常见现象,对人物塑造、环境渲染、作品基调的设定等具有重要的作用。颜歌小说《我们家》使用大量的四川方言,体现了四川方言词汇独特、句型新奇的特点。从莫里斯符号学视角研究《我们家》方言翻译,通过“指称意义”“言内意义”和“语用意义”三个层面阐述译者韩斌的方言翻译方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号