首页> 中文期刊> 《今古文创》 >《我们家》中四川方言英译的“三维转换”

《我们家》中四川方言英译的“三维转换”

         

摘要

乡土色彩是颜歌小说的艺术特色之一,赋予了其作品极强的生命力。本文从生态翻译学视角,探讨韩斌(Nicky Harman)在《我们家》中四川方言英译的“三维转换”。韩斌在翻译过程中观照到了原语和译入语不同的文化生态环境,从语言—文化—交际三个维度进行了较为恰当的适应选择与转换,保留了“整合适应选择度”最高的翻译,能够为巴蜀文化的海外传播提供一定的借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号