首页> 中文期刊> 《华文文学》 >莫言在中东欧的译介、传播与接受

莫言在中东欧的译介、传播与接受

         

摘要

本文尝试以莫言作品在中东欧的翻译和出版为对象,考察小语种国家对莫言的接受及存在的问题。以笔者搜集的中东欧国家译介莫言作品的第一手资料入手,就莫言获得诺贝尔文学奖后中东欧出现的“莫言旋风”现象,分析其作品在这一地区得到传播和接受的原因,同时展望中国当代文学在中东欧接受的前景、存在的问题并提出解决的方法。%This article is an examination of Mo Yan’s reception in small-language countries, based on the translation and publication of his works in Central and Eastern Europe, and of the existing problems. With the first-hand information the author has gained on the translation of his works in the afore-mentioned countries, I analyze the reasons that his works were disseminated and received in the regions following the“Mo Yan Whirlwind”that appeared in Central and Eastern Europe after he won the Nobel Prize in Literature and I look forward into the prospect of reception of contemporary Chinese literature in Central and Eastern Europe and the existing problems therein, apart from proposing ways of resolving them.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号