首页> 中文期刊> 《华西语文学刊》 >彩笔辉光、浓淡深浅,随美赋彩、美轮美奂——《红楼梦》俄译本里的红色分析

彩笔辉光、浓淡深浅,随美赋彩、美轮美奂——《红楼梦》俄译本里的红色分析

         

摘要

《红楼梦》是一部色彩斑斓的作品,颜色的运用,华丽的展现,都营造出一个令人眼花缭乱的大千世界。其中红色成为作者笔下运用次数最多的色彩。古往今来,对《红楼梦》的红色研究不乏文章陈述,但关于译本里红色研究的论文却屈指可数。本文从基本红色词、复合红色词和其他红色词系统地分析俄译本《红楼梦》里的红色翻译,并对中俄关于色彩背后的文化内涵的异同加以对比,希望对海外《红楼梦》的研究有一定的理论意义和实践价值。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号