退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王婷婷;
西南交通大学外国语学院;
红楼梦; 好了歌; 盖尔纳法译本; 李治华夫妇法译本; 翻译策略; 比较;
机译:由村上吉茂翻译,“ Shinmeihara”及其原始文本,由Belzerius翻译,翻译成法文,“化学提案”
机译:从法文翻译中迷失了方向
机译:自然哲学的数学原理:《自然哲学原理》的法文翻译
机译:基于关键词和统计翻译的英法文档对齐
机译:Edwidge Danticat撰写的三篇短篇小说的翻译文章(英美法文)和翻译评论
机译:关于数据源在汇总数据研究中的影响:基于死亡证明和司法文件的自杀信息比较研究。
机译:立法文本的英汉翻译策略-中国商标法和美国商标法语言特征比较研究
机译:纽约TRaCON程序重编码软件翻译和验证方法文档的演示
机译:适用于笑话和司法文书的设备(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:携带书法文字及类似文字的设备(由Google Translate进行的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:文件夹机器的工作表方法文件夹>(通过Google Translate进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。