退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
常丽娟;
河北张家口教育学院宣化分校 教师;
机译:教授使用国会图书馆主题词作为本科生的研究策略
机译:使用“ top”一词作为烟草商标名称和使用“ fresh-top”一词作为烟草罐盖,不会造成混淆
机译:李清照《醉花阴》5种英译文翻译策略体系描写与分析
机译:主题词作为命名实体识别的特征
机译:探索性别与文化的交汇点:从比较的角度重读李清照和艾米莉·狄金森。
机译:口语单词作为生物标志物:使用机器学习来获得洞察力作为焦虑的预测因素
机译:单词作为斯摩棱斯克灾难后哀悼的新闻主题
机译:NIOsH(国家职业安全与健康研究所)对DOL(劳工部)关于确定,分类和调节有毒物质构成潜在职业致癌风险的证词作者:Edward J. Baier,1978年6月
机译:共聚物,包括乙烯,复杂的乙烯基醚和目的(甲基)丙烯酸的复杂作用,它们的组成及其作为流体点,擦拭物抑制剂和污染物的抑制剂在该主题时代的主题历史上时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题时间主题协议时间和中央时间
机译:特征定量提取方法,主题分类方法和主题区分方法,特征定量提取设备,主题分类装置和主题区分设备,记录特征定量提取主题分类的记录介质以及主题区分程序和所述程序
机译:主题提取方法,主题跟踪方法,图像合成方法,主题提取计算机程序,主题跟踪计算机程序,图像合成计算机程序,主题提取设备,主题跟踪设备和图像合成设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。