退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:INTERVIEWモノづくり革新の旗手たち 123: 高度な精密板金加工技術を武器に自社プロダクト事業に参入既存事業との二本柱を目指す: 高度な精密板金加工技術を武器に自社プロダクト事業に参入既存事業との二本柱を目指す
机译:中小製造業の新規事業展開のツボ 思い切った事業再構築へのヒント: 第2回 社長、それって本当に「新規事業展開」ですか?: 第2回 社長、それって本当に「新規事業展開」ですか?
机译:中小製造業の新規事業展開のツボ 思い切った事業再構築へのヒント: 第1回 チャンス到来、中小製造業は今こそ新規事業展開を!: 第1回 チャンス到来、中小製造業は今こそ新規事業展開を!
机译:做我想做的事,而不是我做的事:通过计划动作序列来模仿技能
机译:事工伙伴:事工中健康婚姻的十个关键特征。
机译:书评:有弹性老师的17件事(以及他们几乎没有做过的4件事)
机译:“从来没有一件事。总是一件事,另一件事':'nInleidendepoëtikalewrogelykingvanIvanVladislavićenEtienne Leroux
机译:预先指示:已知的49件事和未知的9件事。思想与决策第3期简报纸系列
机译:摩托车具有前座,即骑手座和后座,即百事座,其中百事座可在预定的前后纵向位置之一固定在摩托车上,百事座可拆卸地固定在摩托车上
机译:基于直接的事与事之间连接建立静态连接和数据传输的方法和装置
机译:百事可乐形状的百事可乐
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。