本文原为英语,译自作者惠赠的JOVRNAL OF CHINESE LINGUISTICS(中国语言学报)第17卷2期。1989年3月15日,美国拉特格斯大学为纪念杰出语言学家李方桂先生举行系列学术讲座。原文初稿是作者在其开幕式上的讲演稿。作者王士元教授学贯中西,著述等身。本文通过对中西古代语言的比较研究,指明了汉语的特点,科学评价了中国古代语言学的辉煌成就。本文会给语言学工作者以多方面的教益,对其它读者来说,也会淡化已成时尚的妄自菲薄心理,产生激励作用。限于版面,译文删去了开场白和“参考文献”,对脚注作了删并。
展开▼