首页> 中文期刊> 《语言与符号学研究》 >Self-Retranslation as Intralingual Translation:Two Special Cases in the English Translations of San Guo Yan Yi

Self-Retranslation as Intralingual Translation:Two Special Cases in the English Translations of San Guo Yan Yi

         

摘要

According to Jakobson’s definition,intralingual translation involves rewording an already translated text in the same target language;however,discussions on a special kind of intralingual translation,Self-Retranslation,i.e.the translator retranslating his or her own previous versions,are few.This paper examines Self-Retranslation from within the wider perspective of intralingual translation.Two issues,which are the real relation between the source text and the target text,and self-referentiality framed in self-retranslator’s mind,are proposed and elaborated,based on two intralingual English translations of the classic Chinese novel San Guo Yan Yi.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号