首页> 中文期刊> 《语文建设》 >“发酵”变了

“发酵”变了

         

摘要

“发酵”一词,在《现代汉语词典》中的解释是:“复杂的有机化合物在微生物的作用下分解成比较简单的物质.”但近来各类媒体在新闻事件的报道、评论中频繁使用的“发酵”一词,用的显然不是它的本义,而是一种比喻义:(1)窃听丑闻在美国发酵 英美新闻业面临严峻考验(《人民日报》2011年7月 18日新闻标题)(2)美债危机发酵中国面对“美国困境”.(《参考消息》 2011年8月9日新闻标题)(3)郭美美事件继续发酵(中央电视台《东方时空》2011年7月5日新闻标题)(4)地震影响持续发酵 日系合资车企受困减产(《南方都市扳》2011年5月16日新闻标题)(5)地铁事故对奥的斯公司产生的冲击正在持续发酵.

著录项

  • 来源
    《语文建设》 |2011年第11期|39|共1页
  • 作者

    曾爽;

  • 作者单位

    哈尔滨师范大学文学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号