首页> 中文期刊> 《肇庆学院学报》 >晚明山西绛州的西学译著与跨文化社群

晚明山西绛州的西学译著与跨文化社群

         

摘要

晚明传教士高一志与韩霖、段衮等山西绛州地方士人形成了一个既本地化又国际化的跨文化社群,合作完成十余部西学译著.由于韩霖和其他奉教家族的人脉关系和金钱投入,这一译书事业罕见地获得了当地官府的大力支持,并在小学童蒙教育、"大学"教育和乡民教化三个方面深度参与地方教育事业.晚明绛州的译书活动,有赖高一志与本地士人组成的跨文化社群才得以成行;而这一跨度十余年的译书活动,又反过来在很大程度上塑造了这一跨文化社群,并大力推动了其融合中西的地方教育事业之发展.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号