首页> 中文期刊> 《运城学院学报》 >浅论日语学习中的汉字误区

浅论日语学习中的汉字误区

         

摘要

@@ 日语中的汉字是日语不可分割的组成部分,表意的汉字与表音的假名混用是日本文字的显著特征,因此,学习日语必须重视汉字部分的学习.汉字是中华民族创造并长期使用的文字,这给中国人学习和理解日语起到了一定的作用.但是,汉字传入日本后,经过与日本民族文化的融合、改造,已成为日语中的一部分.相当数量的日语汉字在书写、语意、发音上已与汉语毫无共同之处,或已发生了部分偏离.所以,要正确掌握日语汉字,不能简单地从汉字的角度来理解和处理日语汉字,应当正确识别二者有哪些不同,找出其内在规律.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号