退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
苏晓青; 佟秋妹;
徐州师范大学;
中国传媒大学;
徐州城乡; 词汇现状; 对比考察;
机译:中华人民共和国移民儿童的普通话维护:对单个语言联系网络的考察
机译:考虑语言,文化和认知之间关系的勘误表以考察词汇对认知的影响(Curr Psychol,(2010),29,1(52-70),10.1007 / s12144-010-9072-z)
机译:普通话的普通话中的表达语言开发与ASD的普通话儿童:比较词汇,语法和通过PCDI-Toddler形式进行Decontextualized使用语言
机译:考察辐射加热调节系统将辐射加热调节系统引入旧建筑物的运行空间第1部分1概述目标建设及夏季室内环境测量现状的现状及现状
机译:从逻辑原子到语言网络:罗素逻辑逻辑哲学的一部分考察。
机译:UBC-尼泊尔考察:2016年不列颠哥伦比亚大学对尼泊尔喜马拉雅山进行科学考察的实验性概述
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>
机译:内华达试验场及周边地区的地质:第28届国际地质大会实地考察。
机译:通过在特殊笔记本,日历 /栏上转录的条目形成的个人词汇,将要从一种语言或方言翻译的单词“翻译为”第二种语言或方言的单词“ b”,反之亦然(源自“ b ”到“ a ”)。
机译:用于管理与地震考察相关的数据的方法和系统,使用将数据从各种来源转换为可互操作的语言并将数据组合成全局数据库文件的方法和系统
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。