首页> 中文期刊> 《邢台学院学报 》 >闽籍女翻译家薛绍徽的女性性别意识建构r——以《八十日环游地球》为例

闽籍女翻译家薛绍徽的女性性别意识建构r——以《八十日环游地球》为例

             

摘要

闽籍女翻译家薛绍徽与其夫陈寿彭合译了法国作家凡尔纳的科幻小说《八十日环游记》,这部小说是我国翻译的第一部西方科幻小说,薛绍徽也因此成为中国第一位女翻译家.在20世纪初的翻译热潮中,薛绍徽作为女性能够史无前例地参与到翻译活动中,以女性译者的身份走进翻译的历史.尝试从女性主义视角出发,以《八十日环游地球》 为例,探讨薛绍徽在翻译过程中的女性性别意识是如何建构起来的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号