Business English Translation Course differs from translation courses of other majors in that business is its sole contents and aim. Conventional teaching approach, therefore, can not ensure satisfactory effects. In contrary, lexical approach may help students get more interested in this course, learn more business knowledge, familiarize themselves with business language as well as learn to translate and use business lexical trunks.%商务英语专业学生的翻译课程其内容具有非常鲜明的专业特点,运用传统的语法挂帅的授课方式显然无法达到令人满意的效果,而词汇教学法则可令学生对翻译课程打消畏难心理、掌握更多的商务知识、充分领会商务语言的特点并能够对各种商务词汇块活学、活译、活用。
展开▼