首页> 中文期刊>温州大学学报(社会科学版) >生态翻译学视角下译者的适应和选择—— 以《尤利西斯》两汉译本为例

生态翻译学视角下译者的适应和选择—— 以《尤利西斯》两汉译本为例

     

摘要

翻译是译者进行多维度适应选择的活动.在语言维、文化维、交际维三个层面对《尤利西斯》萧乾、文洁若译本和金隄译本的对比分析发现,两译本在语言层面都做出了相应努力.相较而言,在交际层面上,萧乾、文洁若译本在文化层面对原文考虑的多一些,而金隄译本在交际层面对原文考虑得更多.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号