首页> 中文期刊>通化师范学院学报 >翻译中归化与异化的最适度原则

翻译中归化与异化的最适度原则

     

摘要

对翻译异化程度有限定性作用的各种因子有原作者、译者、读者、赞助者、时代背景等等,完全孤立地去研究某一特定因子对异化程度的决定性作用往往流于片面.固定不变的最适度概念只有在单一因子起作用时才能成立,当同时有几个因子起作用时,译文异化的适合度将随这几个因子的不同组合而发生变化.时最适度原则的研究有助于从整体宏现上把握最佳异化程度,从而确保译文的最大适用性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号