退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郭富强;
科技英语文体; 替代名; 科技文章; 实用翻译教程; 替代学名; 普通英语; 反映论; 代名词; 同义词; 实用文体;
机译:项链编织组的表示<直列式ID = “IEq1”> <替代> 名词 MML:MI > 乙 MML:MI> MML:MROW> 名词 MML:MI> MML:MSUB> MML:数学> <特-math ID = “IEq1_TeX”> 的DocumentClass [12磅] {最小} {usepackage amsmath} {usepackage wasysym} {usepackage amsfonts} {usepackage amssymb} {usepackage amsbsy} {usepackage mathrsfs} {usepackage upgreek } setlength { oddsidemargin} { - 69pt} {开始文档} $$ {{ mathcal {N}} { mathcal {B}}} _ñ$$ {端文档} TEX-数学> <直列 - 图形的xlink:HREF = “40065_2021_325_Article_IEq1.gif”/> 替代> 直列式维4>(<直列式ID = “IEq2”> <替代> 名词 MML:MI> = MML:MO> 2 MML:MN> , MML:MO> 3 MML:MN> , MML:MO> 4 MML:MN> MML:MROW> MML:数学> 的DocumentClass [12磅] {最小} {usepackage amsmath} {usepackage wasysym} usepackage {amsfonts} {usepackage amssymb} {usepackage amsbsy} {usepackage mathrsfs} {usepackage upgreek} setlength { oddsidemargin} { - 69pt} {开始文档} $$ N = 2,3,4 $$ {端文档} TEX-数学> <直列图形的xlink:HREF = “40065_2021_325_Article_IEq2.gif”/> 替代> 直列式>)
机译:论模糊理论在科技英语翻译中的价值和意义
机译:TCtract-A浅析浅析浅析规则和统计模型的名词短语搭配提取方法
机译:古汉语中的名词,名词和名词化:基于“孟子”和“左传”的研究。
机译:名词和名词复合名词的读写中的词汇和缓冲效应
机译:浅析浅析浅析自由形态战场报告。
机译:浅析浅析油气井的方法
机译:提取统计机器翻译中名词短语翻译对的装置和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。