实用文体
实用文体的相关文献在1984年到2021年内共计283篇,主要集中在常用外国语、汉语、中国文学
等领域,其中期刊论文282篇、会议论文1篇、专利文献11097篇;相关期刊235种,包括理论导刊、才智、青少年日记等;
相关会议1种,包括2018素质教育研讨会等;实用文体的相关文献由300位作者贡献,包括裴慧利、何治清、刘剑钊等。
实用文体—发文量
专利文献>
论文:11097篇
占比:97.51%
总计:11380篇
实用文体
-研究学者
- 裴慧利
- 何治清
- 刘剑钊
- 卢绪元
- 孙继忠
- 张宁
- 徐建华
- 李俊梅
- 李维国
- 毛伟
- 王向东
- 田野
- 谢延秀
- 赵振春
- 金莹
- 陈丽玲
- 马树军
- 黄虎
- 严萍
- 于常青
- 于成鲲
- 于溪婷
- 于溪婷1
- 任建国
- 任文贵
- 伍锋
- 何世涵
- 何明霞
- 何瑞清
- 何诗海
- 余煜珣
- 佚名
- 傅炳熙
- 元元
- 冯光
- 冯晓明
- 刘乾中
- 刘仁福
- 刘会英
- 刘先刚
- 刘吉琼
- 刘坚
- 刘孝学
- 刘志军
- 刘斌
- 刘晓琴
- 刘洪泉
- 刘清波
- 刘爽12
- 刘玉凤
-
-
刘玉凤
-
-
摘要:
高职实用文体写作课程是应用型人才培养过程中的基础性课程,该课程教学的实际效果也直接关系着学生后续的职场发展和适应能力。从职场视角来看,高职实用文体写作教学有着自身的需求,包括人才培养、学生发展等方面。本研究以当前高职实用文体写作教学的现状为基础,对教学开展的实践策略进行探讨,旨在为各个高职院校实用文体写作教学的优化提供参考。
-
-
银伟
-
-
摘要:
茶文化背景下高校英语翻译教学思路,主要是培养学生对实用文体的翻译能力,让他们能够准确翻译文章词汇和语句内容,增强学生理解并复述英语语言的实际能力.教师要对高校英语翻译教学,进行应用型翻译人才和人才翻译能力等方向上的要求,使学生可以根据翻译职业的人才需求,提高自己的英语基础和语言技能.并在教学中增加公示语英语翻译案例,为学生讲解常见词汇和时态语法,增强英语翻译教学的学生实践能力.
-
-
巫柠裕
-
-
摘要:
引言在高中英语阅读的教学实践中,很多教师只停留在浅层的语言知识讲解,或是对于文章信息碎片化的处理,以及对于课堂零散的设计,带来的结果是学生练习了许多说明文这一体裁的阅读题,仍像"盲人摸象"一般。教师应整合英语学习活动观六大要素:主题、语篇、语言知识、文化知识、语言技能和学习策略在读前进行篇章整体架构分析引导,在读中引引导学生注意篇章段落之间的衔接,在读后设计培养学生创造性、概括性的活动,促进学生对于这一实用文体的整体把握。
-
-
范永发
-
-
摘要:
随着新一轮高考改革的逐步推进和"中国高考评价体系"的建立,"应用"一词已成为高考命题的高频词,对实用类(应用性)作文的考查也成为高考作文命题的新方向。其中,2019年全国卷Ⅰ考查的演讲稿,全国卷Ⅱ考查的演讲稿、书信、观后感、慰问信等,2020年高考全国卷分别考查了发言稿、演讲稿、书信等。
-
-
苏丽芳;
陈嘉辉
-
-
摘要:
备考指导应用文指的是人们在社会活动中传递信息、处理事务、交流感情的实用文体。古代应用文大致有诏令奏疏、碑墓哀祭、事略传状、题跋书序等,其表达方式有以议论为主的,也有以记叙、描写、抒情为主的。高考文言文阅读题中的应用文,一般都是教材或读本里出现过的,较常见的是书信、序言。阅读这类文章,要首先了解相关文体的写作格式、写作对象、主要表达方式以及文章的基本内容,从而很快地进入文章的情境,把握其中心事件、主要人物和作者意图。
-
-
余煜珣
-
-
摘要:
唐代判文体现了文学、法律与考试三重面相,最终实现了从实用文体到文学文体的转化.三种面相的纠缠,尤其是判文的考试、法律属性,形成了叙事性、虚拟性、开放性和情感化等文学特征,这是促使判文文体转化的重要因素.在这个文学化过程中,非文学的因素起到关键作用.判文向文学文体转化,有着深刻的文化意味:它意味着中国文学中原先“作文为己”的文学变成“作文为人”的功利实用文学后,一些文体又向自主自发的创造性文学转变,并且这种转变很大程度上是由其功利实用属性促成的,其中隐藏着自我突破、解体和变异的因子.在转化了的“判文”中,可以看到对政治权威的脱离与解构,也可以看到正义精神和人文意蕴在文学中的渗透与增强.
-
-
-
-
-
徐建华
-
-
摘要:
综观当下高考作文,无一例外,都是通过材料限制命意、范围、话题和内容,为防止宿构套作,往往设定具体鲜活的情境、特定的身份、明确的对象和相应的文体,以此来驱动写作,如书信、演讲稿、倡议书、发言稿、辩论词等常见文体。2020年全国新高考Ⅱ卷作文,要求写主持词,这一实用文体,相对“小众”。