首页> 中文期刊> 《中南民族大学学报:人文社会科学版》 >一篇珠圆玉润的译文——评——How to Mark a Book的汉译

一篇珠圆玉润的译文——评——How to Mark a Book的汉译

         

摘要

翻译和写文章有许多共同点。写文章,在主题确定的前提下,讲究布局谋篇,要在遣词造句方面花大气力,下深功夫。而通称再创作的翻译,作为将一种语言转换成另一种语言的过程,诚然无法改变原著的主题,也不能另辟蹊径,打破原著的整体结构。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号