首页> 中文期刊>沈阳教育学院学报 >“寒山诗”的落寞与繁华--以翻译改写为视角

“寒山诗”的落寞与繁华--以翻译改写为视角

     

摘要

The subtle influence of“ideology”and“poetics”on Hanshan’s poems is considered based on the Manipulation School’s rewriting theory,attempting to interpret the causal factor of its “A prophet is not without honor save in his own country”.%以操纵学派的改写理论为视角,考量“意识形态”和“诗学”两大要素对“寒山诗”翻译潜移默化的影响,并探究了其“墙里开花墙外香”的肇因。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号