首页> 中文期刊> 《上饶师范学院学报》 >读《鲁滨孙飘流记》中译本

读《鲁滨孙飘流记》中译本

         

摘要

徐霞村的《鲁滨孙飘流记》中译本,是一本脍炙人口的读物。译者笔力极深,善用汉语之长。语言质朴自然,明快流畅,与原作风格一致。选词琢句、准确贴切,形象生动,不仅达意,而且传神,读后余音绕梁,回味无穷,爱不忍释,一读再读为快。请看下面几个例句:(1)It was in vain to sit and wish for what was not to be had.一个人只是呆呆地坐着,空想自己所得不到的东西是没有用的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号