通过在发展中国家开办运营孔子学院,中国对发展中国家的出口额以及对外直接投资大幅增长,但是针对发达国家,孔子学院在推动贸易和投资方面的作用比较微弱。相对于出口贸易,孔子学院在对外直接投资方面的影响更加显著。总体来说:由于发展中国家原本对中国了解甚少,孔子学院的成立在短期内就发挥了作用;发达国家对中国则有相当程度的了解,孔子学院的效果要在较长时期才会实现。此外,孔子学院在发达国家的功能也偏列于其他方面。%Through the establishment of Confucius Institutes in developing nations, exports and foreign direct investment from China to these nations have increased rapidly. However, the effects of Confucius Institutes on trade and investment are weaker in developed nations. In addition, Confucius Institutes produce more prominent effects on direct investment than on exports. Overall, because China is less familiar to developing nations, the effects of Confucius Institutes appear in a short period. On the other hand, developed nations are quite familiar with China, the effects will be realized after a long period. Besides, Confucius Institutes in developed nations may focus upon other influences.
展开▼