首页> 中文期刊> 《濮阳职业技术学院学报》 >从互文性的角度看林语堂译《浮生六记》的文化传播与翻译

从互文性的角度看林语堂译《浮生六记》的文化传播与翻译

         

摘要

本文从互文性的角度,探讨了林语堂是如何翻译传播<浮生六记>中的传统文化的.<浮生六记>的传统文化融入在其它文学作品、历史故事和传统习俗中,译者在理解和表达的过程中关注互文性,把源语文化和目的语文本紧密联系起来对翻译实践工作有着切实的指导作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号