首页> 中文期刊> 《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》 >类型学视角下的汉语介词语序特征--兼论汉藏语系语序类型

类型学视角下的汉语介词语序特征--兼论汉藏语系语序类型

         

摘要

从语序类型学角度看,我国规模最大的汉藏语系中各语族的语序并不相同,甚至各有特点。作为汉藏语族的重要一员,汉语并非典型的SVO语言,在其介词体系中,不仅有前置词,还有后置词以及框式介词。汉语介词词组在历史上经历了由动词后向动词前发展的历史性移位,与这一演变特征相平行的,是汉语后置词的语法化过程。正是这种语序变化,才给介词处于中介的位置带来了改变,由此才产生了填补该中介空缺的虚化的方位名词,以及框式介词等特殊语法现象。%From the word order typology perspective, China's largest Sino-Tibetan language family in each word order is not the same, and even have their own characteristics.As the Sino-Tibetan family important one, Chinese and atypical SVO language, in its preposition system, not only prepositions, as well as post-term and box-type preposition.Chinese prepositional phrase in the history experienced by the verb before the verb to the development of the historic shift, and the characteristics of parallel evolution is the process of Chinese grammar rear of the word.It is this word order changes before prepositions in the intermediary position to bring a change, which was created to fill the vacancy blur intermediary orienta-tion nouns, prepositions, etc.as well as box-type special grammatical phenomena.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号